馬 太 福 音 24:30
# 2532 那時 5119 , 人 444 子 5207 的兆頭 4592 要顯 5316 , 5691 在 1722 天上 3772 , # 2532 # 5119 地上 1093 的萬 3956 族 5443 都要哀哭 2875 , 5695 。 # 2532 他們要看見 3708 , 5695 人 444 子 5207 , 有 3326 能力 1411 , # 2532 有大 4183 榮耀 1391 , 駕著 1909 天上 3772 的雲 3507 降臨 2064 , 5740 。 Matthew 24:30 And 2532 then 5119 shall appear 5316 , 5691 the sign 4592 of the Son 5207 of man 444 in 1722 heaven 3772 : and 2532 then 5119 shall 2875 , 0 all 3956 the tribes 5443 of the earth 1093 mourn 2875 , 5695 , and 2532 they shall see 3700 , 5695 the Son 5207 of man 444 coming 2064 , 5740 in 1909 the clouds 3507 of heaven 3772 with 3326 power 1411 and 2532 great 4183 glory 1391 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2875 的意思
a root word; TDNT - 3:830,453; v AV - bewail 2, lament 2, cut down 2, wail 1, mourn 1; 8 1) to cut, strike, smite 2) to cut from, cut off 3) to beat one's breast for grief
希臘文詞彙 #2875 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 11:17 And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have2875, 0 not lamented2875, 5668. 馬 太 福 音 21:8 And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down2875, 5707 branches from the trees, and strawed them in the way. 馬 太 福 音 24:30 And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall2875, 0 all the tribes of the earth mourn2875, 5695, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory. 馬 可 福 音 11:8 And many spread their garments in the way: and others cut down2875, 5707 branches off the trees, and strawed them in the way. 路 加 福 音 8:52 And all wept, and bewailed2875, 5710 her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth. 路 加 福 音 23:27 And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed2875, 5710 and lamented him. 啟 示 錄 1:7 Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail2875, 5695 because of him. Even so, Amen. 啟 示 錄 18:9 And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament2875, 5695 for her, when they shall see the smoke of her burning, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|